Activités de recherche

Activités de recherche

Liste non exhaustive
Expertise de publication/référent d'articles

2019

Navarro Domínguez, Fernando, Metodologías en la enseñanza de la traducción literaria, Editorial Comares, Col. Interlingua, n° 126, Grenade, Espagne, ISBN : 978-84-9045-128-1, 2013 (158 p.), in Quaina (revue en ligne-Université d'Angers), n° spécial Traduction-2019,  http://quaina.univ-angers.fr/revues/numero-special-traduction-2019/ (mise en ligne : février 2019).

2018

« El enfoque cultural en la traducción de las profesiones de justicia en la combinación lingüística francés-español », pour la revue de traduction et d’interprétation Hermēneus, Université de Valladolid-Soria (Espagne), ISSN : 1139-7489, décembre 2018.

2017

« Politiques linguistiques postcoloniales en Amérique espagnole : entre norme endogène et norme exogène », pour les Cuadernos de Investigación Filológica (revue de linguistique de l’Université de La Rioja), Logroño, Espagne : Universidad de La Rioja, Servicio de Publicaciones, ISSN : 0211-0547, novembre 2017.

Jurys de thèse/HDR

2018

Titre de la thèse : De l’influence des femmes de lettres des XVIè, XVIIè et XVIIIè siècles sur la sphère culturelle de leur pays : étude comparative entre la France et l’Espagne

Date de la soutenance : 11 décembre 2018

Autre activité

2017

Participation à la Journée d’étude de préparation au CAFEP / CAPES d’espagnol, organisée le 8 mars 2017 par l’IFUCOME / - Université Catholique de l’Ouest-Angers, sur le thème « Don Quichotte et les aventures de l’écriture et de la lecture », avec une communication intitulée Ser / Estar : un fait de langue (et de traduction) consubstantiel au Quichotte de Cervantès (en présence du Pr. Augusto Redondo).

Participation à la Journée d’étude « Rupture : approches méthodologiques », organisée le 17 novembre 2017 par l’équipe LÉMIC - Université Catholique de l’Ouest-Angers, avec une communication intitulée Autour des écritures hispano-américaines : continuité involontaire (et inconsciente) dans une rupture voulue (et relative).

2016

Participation au séminaire de recherche de l’équipe LÉMIC-UCO du 16 décembre 2016, avec une intervention intitulée De métaphores en métamorphoses : créativité textuelle et aléas de la traduction littéraire.

Responsabilités administratives et scientifiques

2011 - 2019

Directeur des CIRHILLa (Cahiers Interdisciplinaires de Recherche en Histoire, Lettres, Langues et Arts), Les éditions de l'UCO - L'Harmattan (ISSN : 1269-9942).

2002 - 2019

Membre du comité scientifique de la revue de traduction et d’interprétation Hermēneus. Université de Valladolid-Soria, Espagne (ISSN : 1139-7489).