Publications/travaux

SOUS PRESSE

Ouvrage

Lévêque, D. Diccionario español-francés de voces y giros de América Central en su contexto literario (1920-1990). Tegucigalpa, Honduras : UNAH (Universidad Nacional Autónoma de Honduras), SOUS PRESSE. (Referencia, n°1)
2018

Direction d'ouvrage ou de revue

Lévêque, D.(Dir.) Ruptures : explorations pluridisciplinaires. . Paris : L'Harmattan, 2018,

Article

2017

Communications sans actes

Lévêque, D. Autour des écritures hispano-américaines : continuité involontaire (et inconsciente) dans une rupture voulue (et relative). Rupture : approches méthodologiques I, novembre 2017. équipe LÉMIC, Université Catholique de l'Ouest - Angers, 2017,
Lévêque, D. Ser / Estar : un fait de langue (et de traduction) consubstantiel au Quichotte de Cervantès. Don Quichotte et les aventures de l’écriture et de la lecture, mars 2017. Université Catholique de l'Ouest - Angers, 2017,

Communications avec actes

Lévêque, D. Hablando español en la « América estrecha »: evolución del concepto de una lengua española de Centroamérica y de su tratamiento desde finales del siglo XIX hasta nuestros días. "América Central : culturas e identidades", novembre 2017. Université d’Angers : VIIIème Colloque international RedISCA - Réseau Européen de Recherches sur l’Amérique centrale, 2017,

Article

2016

Ouvrage

Communications sans actes

Lévêque, D. De métaphores en métamorphoses : créativité textuelle et aléas de la traduction littéraire. Séminaire LÉMIC, décembre 2016. Université Catholique de l'Ouest - Angers, 2016,

Chapitre d'ouvrage

Lévêque, D. Le défigement linguistique comme recours stylistique, et les écueils traductologiques induits de l’espagnol vers le français. Frankfurt am Main, Allemagne : Peter Lang Edition, 2016. Wotjak, G., Mogorrón P., Cuadrado A., Navarro M. Lucía et Martínez I.(Dir.) Fraseología, variación y traducción (Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation). pp. 267-281.
2015

Communications sans actes

Lévêque, D. El abolengo lingüístico de Centroamérica y la elaboración de un Diccionario español-francés de Centroamericanismos: explotación de un material literario regional y conclusiones. Séminaire doctoral - conférencier invité, Cátedra de Lengua y Literaturas Hispanoamericanas, avril 2015. Università Cattolica del Sacro Cuore, Milan, Italie, 2015,

Article

Lévêque, D. Hacia un diccionario español-francés de centroamericanismos léxicos: una elaboración dual, por extracción literaria y confirmación de usos. Centroamericana (Revista semestral de la Cátedra de Lengua y Literaturas Hispanoamericanas), 2015, n° 24.2, pp. 29-52.
Lévêque, D. Quelques marques linguistiques de l'attente en espagnol d'Amérique : depuis 'desde' jusqu'à 'hasta'. Quaina (revue en ligne-Université d'Angers), 2015, n° 5-2014, pp. 1-9.
2014

Direction d'ouvrage ou de revue

Communications sans actes

Communications avec actes

Lévêque, D. Le défigement linguistique comme recours stylistique, et les écueils traductologiques induits de l'espagnol vers le français. Vème Colloque Lucentino "Phraséologie, Variations, Diatopie et Traduction", octobre 2014. Universidad de Alicante, Espagne, 2014,

Article

Lévêque, D. Lemmatisation sélective du discours littéraire centre-américain et finalisation d’un dictionnaire de l’espagnol d’Amérique centrale. CIRHILLa (Cahiers Interdisciplinaires de Recherche en Histoire, Lettres, Langues et Arts), 2014, n° 40, pp. 79-100.
2013

Communications avec actes

Lévêque, D. Lemmatisation sélective du discours littéraire centre-américain et finalisation d'un dictionnaire de l'espagnol d'Amérique centrale. Colloque international "Catalogues de connaissances : recension et réutilisation des savoirs et savoir-faire culturels", mai 2013. Université Catholique de l'Ouest - Angers, 2013,

Article

Lévêque, D. La impronta de la oralidad en las creaciones literarias centroamericanas : apuntes para una fenomenología de los rasgos fonológicos. Centroamericana (Revista semestral de la Cátedra de Lengua y Literaturas Hispanoamericanas), 2013, n° 23.1, pp. 45-68.
2012

Direction d'ouvrage ou de revue

Communications sans actes

Lévêque, D. Quelques marques linguistiques de l'attente en espagnol d'Amérique : depuis 'desde' jusqu'à 'hasta'. Journée d'étude 3LAM : "L'attente : approches linguistiques", mars 2012. Université d’Angers, 2012,

Chapitre d'ouvrage

Article

Lévêque, D. Interprétation et traduction de quarante constructions phraséologiques et terminologiques asturiennes (Guatemala) – Un nécessaire retour aux sources conceptuelles. Cahiers du CIRHiLL (Centre Interdisciplinaire de Recherche en Histoire, Langues et Littératures), 2012, n° 38, pp. 93-126.
2011

Ouvrage

Lévêque, D. Hablantes y hablas en la novelística social centroamericana (1940-1970) - para una tipificación dialectológica del discurso literario regional. Munich, Allemagne : LINCOM EUROPA (LE) - Academic Publications, 2011. (Edición Lingüística, n°81)

Communications avec actes

Lévêque, D. Interprétation et traduction de quarante constructions phraséologiques et terminologiques asturiennes (Guatemala) – Un nécessaire retour aux sources conceptuelles. Colloque international "Esprit des mots et mots d'esprit - création, interprétation et traduction des formes laconiques non figées ou défigées", novembre 2011. Université Catholique de l'Ouest - Angers, 2011,

Article

Lévêque, D. À l'origine était l'image : de la perception d'une constante expressive à la création de son double. Cahiers du CIRHiLL (Centre Interdisciplinaire de Recherche en Histoire, Langues et Littératures), 2011, n° 35, pp. 235-246.
Lévêque, D. L'interprétation lexicale a posteriori comme source d'étymologies douteuses : l'histoire forcée et faussée de quelques hispano-américanismes. Cahiers du CIRHiLL (Centre Interdisciplinaire de Recherche en Histoire, Langues et Littératures), 2011, n° 34, pp. 223-236.
2010

Ouvrage

Lévêque, D. Diccionario del español de Centroamérica - los usos lingüísticos en la literatura social de América Central. Valladolid, Espagne : Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, Universidad de Valladolid, 2010. (Lingüística y Filología, n°71)

Communications avec actes

Lévêque, D. À l'origine était l'image : de la perception d'une constante expressive à la création de son double. Colloque international "Étymologie et exégèse littéraire", mars 2010. Université Catholique de l'Ouest - Angers, 2010,
Lévêque, D. Una 'mexicanidad lingüística' hereditaria: los nahuatlismos léxicos en el discurso narrativo centroamericano del siglo XX. IVème Congrès International de Lexicographie Hispanique (« IV Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica »), septembre 2010. Universitat Rovira i Virgili, Tarragone, Espagne, 2010,

Article

Lévêque, D. De la Péninsule ibérique à l'Isthme centre-américain : perception littéraire de l'espagnol parlé outre-Atlantique. Cahiers du CIRHiLL (Centre Interdisciplinaire de Recherche en Histoire, Langues et Littératures), 2010, n° 32, pp. 121-147.
Lévêque, D. Deux minorités étymologiques amérindiennes : la très discrète survivance lexicale des cultures maya et tarasque en espagnol d'Amérique centrale. Cahiers du CIRHiLL (Centre Interdisciplinaire de Recherche en Histoire, Langues et Littératures), 2010, n° 33, pp. 159-182.