Publications/travaux

SOUS PRESSE

Ouvrage

Lévêque, D., Diccionario español-francés de voces y giros de América Central en su contexto literario (1920-1990) . Tegucigalpa, Honduras : UNAH (Universidad Nacional Autónoma de Honduras) (Referencia, n°1), SOUS PRESSE

Article de revue

Lévêque, D., "Hablando español en la « América estrecha »: evolución del concepto de una lengua española de Centroamérica y de su tratamiento desde finales del siglo XIX hasta nuestros días". Istmo - Revista virtual de estudios literarios y culturales centroamericanos. RECA - Red de Estudios Centroamericanos, SOUS PRESSE.
2018

Direction d'ouvrage ou de revue

Lévêque, D. (dir.) Ruptures : explorations pluridisciplinaires , Paris. L'Harmattan (CIRHILLa, Cahiers Interdisciplinaires de Recherche en Histoire, Lettres, Langues et Arts, n°43), 2018. 232

Article de revue

Lévêque, D., "Denotación, connotación… 'subnotación' : tres rasgos lingüísticos de significación y su impacto en la traducción (ámbito hispanofrancés)". Estudios de Traducción. Madrid, Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores, Universidad Complutense, 2018. n°7, décembre 2017, en ligne : janvier 2018, p. 25-38
2017

Communications sans actes

Lévêque, D., "Autour des écritures hispano-américaines : continuité involontaire (et inconsciente) dans une rupture voulue (et relative)". Rupture : approches méthodologiques I. novembre 2017, équipe LÉMIC, Université Catholique de l'Ouest - Angers, 2017
Lévêque, D., "Ser / Estar : un fait de langue (et de traduction) consubstantiel au Quichotte de Cervantès". Don Quichotte et les aventures de l’écriture et de la lecture. mars 2017, Université Catholique de l'Ouest - Angers, 2017

Communications avec actes

Lévêque, D., "Hablando español en la « América estrecha »: evolución del concepto de una lengua española de Centroamérica y de su tratamiento desde finales del siglo XIX hasta nuestros días". "América Central : culturas e identidades". novembre 2017, Université d’Angers. VIIIème Colloque international RedISCA - Réseau Européen de Recherches sur l’Amérique centrale, 2017

Article de revue

Lévêque, D., "Quand un seul ‘être’ vous manque : regard français sur la bivalence culturelle de l’ ‘être’ dans la langue espagnole à travers une perception cervantesque des verbes SER et ESTAR". Cuadernos de Investigación Filológica. Logroño, Espagne, Servicio de Publicaciones, Universidad de La Rioja, 2017. n°42 p. 207-230
2016

Ouvrage

Lévêque, D., Référent pour l'espagnol, Figures et pointes stylistiques novatrices en langue allemande, anglaise, espagnole et leur traduction française. Soria, Espagne : Université de Valladolid, 2016

Communications sans actes

Lévêque, D., "De métaphores en métamorphoses : créativité textuelle et aléas de la traduction littéraire". Séminaire LÉMIC. décembre 2016, Université Catholique de l'Ouest - Angers, 2016

Article de revue

Lévêque, D., "Le défigement linguistique comme recours stylistique, et les écueils traductologiques induits de l’espagnol vers le français". Fraseología, variación y traducción (Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation). Frankfurt am Main, Allemagne, Peter Lang Edition, 2016. n°109 p. 267-281
2015

Communications sans actes

Lévêque, D., "El abolengo lingüístico de Centroamérica y la elaboración de un Diccionario español-francés de Centroamericanismos: explotación de un material literario regional y conclusiones". Séminaire doctoral - conférencier invité, Cátedra de Lengua y Literaturas Hispanoamericanas. avril 2015, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milan, Italie, 2015

Article de revue

Lévêque, D., "Hacia un diccionario español-francés de centroamericanismos léxicos: una elaboración dual, por extracción literaria y confirmación de usos". Centroamericana (Revista semestral de la Cátedra de Lengua y Literaturas Hispanoamericanas). Milan, Italie, EDUCatt, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2015. n°24.2 p. 29-52
Lévêque, D., "Quelques marques linguistiques de l'attente en espagnol d'Amérique : depuis 'desde' jusqu'à 'hasta'". Quaina (revue en ligne-Université d'Angers). 2015. n°5-2014 (Écritures de l'attente II) p. 1-9
2014

Direction d'ouvrage ou de revue

Lévêque, D. (dir.) Recension et réutilisation des savoirs et savoir-faire culturels : les catalogues de connaissances , Paris. L'Harmattan (CIRHILLa, Cahiers Interdisciplinaires de Recherche en Histoire, Lettres, Langues et Arts, n°40), 2014. 277

Communications sans actes

Communications avec actes

Lévêque, D., "Le défigement linguistique comme recours stylistique, et les écueils traductologiques induits de l'espagnol vers le français". Vème Colloque Lucentino "Phraséologie, Variations, Diatopie et Traduction". octobre 2014, Universidad de Alicante, Espagne, 2014

Article de revue

Lévêque, D., "Lemmatisation sélective du discours littéraire centre-américain et finalisation d’un dictionnaire de l’espagnol d’Amérique centrale". CIRHILLa (Cahiers Interdisciplinaires de Recherche en Histoire, Lettres, Langues et Arts). L'Harmattan, 2014. n°40 (Recension et réutilisation des savoirs et savoir-faire culturels : les catalogues de connaissances) p. 79-100
2013

Communications avec actes

Lévêque, D., "Lemmatisation sélective du discours littéraire centre-américain et finalisation d'un dictionnaire de l'espagnol d'Amérique centrale". Colloque international "Catalogues de connaissances : recension et réutilisation des savoirs et savoir-faire culturels". mai 2013, Université Catholique de l'Ouest - Angers, 2013

Article de revue

Lévêque, D., "La impronta de la oralidad en las creaciones literarias centroamericanas : apuntes para una fenomenología de los rasgos fonológicos". Centroamericana (Revista semestral de la Cátedra de Lengua y Literaturas Hispanoamericanas). Milan, Italie, EDUCatt, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2013. n°23.1 p. 45-68
2012

Direction d'ouvrage ou de revue

Lévêque, D. (dir.) Esprit des mots et mots d'esprit - création, interprétation et traduction des formes laconiques non figées ou défigées L'Harmattan (Cahiers du CIRHiLL, Centre Interdisciplinaire de Recherche en Histoire, Langues et Littératures, n°38), 2012. 336

Communications sans actes

Lévêque, D., "Quelques marques linguistiques de l'attente en espagnol d'Amérique : depuis 'desde' jusqu'à 'hasta'". Journée d'étude 3LAM : "L'attente : approches linguistiques". mars 2012, Université d’Angers, 2012

Chapitre d'ouvrage

Lévêque, D., "Una 'mexicanidad lingüística' hereditaria: los nahuatlismos léxicos en el discurso narrativo centroamericano del siglo XX". In : Nomdedeu-Rull, A., Forgas-Berdet E. et Bargalló-Escrivà M. (dir.), Avances de lexicografía hispánica . Tarragone, Espagne : Universitat Rovira i Virgili, 2012. p. 371-384 (vol. 2, n°4)

Article de revue

Lévêque, D., "Interprétation et traduction de quarante constructions phraséologiques et terminologiques asturiennes (Guatemala) – Un nécessaire retour aux sources conceptuelles". Cahiers du CIRHiLL (Centre Interdisciplinaire de Recherche en Histoire, Langues et Littératures). L'Harmattan, 2012. n°38 (Esprit des mots et mots d'esprit - création, interprétation et traduction des formes laconiques non figées ou défigées) p. 93-126
2011

Ouvrage

Lévêque, D., Hablantes y hablas en la novelística social centroamericana (1940-1970) - para una tipificación dialectológica del discurso literario regional . Munich, Allemagne : LINCOM EUROPA (LE) - Academic Publications (Edición Lingüística, n°81), 2011. 164 p.

Communications avec actes

Lévêque, D., "Interprétation et traduction de quarante constructions phraséologiques et terminologiques asturiennes (Guatemala) – Un nécessaire retour aux sources conceptuelles". Colloque international "Esprit des mots et mots d'esprit - création, interprétation et traduction des formes laconiques non figées ou défigées". novembre 2011, Université Catholique de l'Ouest - Angers, 2011

Article de revue

Lévêque, D., "À l'origine était l'image : de la perception d'une constante expressive à la création de son double". Cahiers du CIRHiLL (Centre Interdisciplinaire de Recherche en Histoire, Langues et Littératures). L'Harmattan, 2011. n°35 (Étymologie et exégèse littéraire) p. 235-246
Lévêque, D., "L'interprétation lexicale a posteriori comme source d'étymologies douteuses : l'histoire forcée et faussée de quelques hispano-américanismes". Cahiers du CIRHiLL (Centre Interdisciplinaire de Recherche en Histoire, Langues et Littératures). L'Harmattan, 2011. n°34 (Étymologie et traduction) p. 223-236
2010

Ouvrage

Lévêque, D., Diccionario del español de Centroamérica - los usos lingüísticos en la literatura social de América Central . Valladolid, Espagne : Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, Universidad de Valladolid (Lingüística y Filología, n°71), 2010. 326 p.

Communications avec actes

Lévêque, D., "À l'origine était l'image : de la perception d'une constante expressive à la création de son double". Colloque international "Étymologie et exégèse littéraire". mars 2010, Université Catholique de l'Ouest - Angers, 2010
Lévêque, D., "Una 'mexicanidad lingüística' hereditaria: los nahuatlismos léxicos en el discurso narrativo centroamericano del siglo XX". IVème Congrès International de Lexicographie Hispanique (« IV Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica »). septembre 2010, Universitat Rovira i Virgili, Tarragone, Espagne, 2010

Article de revue

Lévêque, D., "De la Péninsule ibérique à l'Isthme centre-américain : perception littéraire de l'espagnol parlé outre-Atlantique". Cahiers du CIRHiLL (Centre Interdisciplinaire de Recherche en Histoire, Langues et Littératures). L'Harmattan, 2010. n°32 (Rivages : frontière, tremplin, tension) p. 121-147
Lévêque, D., "Deux minorités étymologiques amérindiennes : la très discrète survivance lexicale des cultures maya et tarasque en espagnol d'Amérique centrale". Cahiers du CIRHiLL (Centre Interdisciplinaire de Recherche en Histoire, Langues et Littératures). L'Harmattan, 2010. n°33 (Étymologiques, Histoires de mots – histoire des mots) p. 159-182