Publications/travaux
Onglets principaux
2022
Communications sans actes
Segalen, écrivain translingue ?
[Conférence].
Perspectives transculturelles en langue, littérature et culture au XXIe siècle, Université du MANS, LE MANS - FRANCE.
(19/05/22 2022)
2022
Communications sans actes
Ying Chen, vivre les langues
[Conférence].
Francophonies d'Asie : Situation(s) et perspectives, CELIS- UPR 4280- Université Clermont- Auvergne, Clermont Ferrand - France.
(07/04/22 2022)
2022
Communications sans actes
Ouvrir des espaces imaginaires avec Marguerite Duras et Victor Segalen
[Conférence].
Séminaire PLUREAL, Université d'Angers, Angers.
(07/04/2022 2022)
2022
Chapitre d'ouvrage
Interculturalité, interculturel.
Dans Wallenhorst, N. et Wulf C.(Dirs.)Humains. Un dictionnaire d’anthropologie prospective (p. 298-300). Librairie Philosophique J. Vrin.
(2022).
2021
Article
Segalen, une esthétique de la diversité.
Diacritik,
(2021).
2020
Communications avec actes
Une approche renouvelée, diversifiée et transculturelle de la langue française et des cultures francophones.
Dans La Francophonie en Asie -Pacifique (FAP) : Conférence internationale - HANOI- Vietnam
(2020).
2020
Direction d'ouvrage ou de revue
Bouvier-Laffitte, B.(Dir.)(2020). Chine et francophonies.
La Francophonie en Asie-Pacifique. Institut Francophone International ; Université Nationale du Vietnam ; Presses universitaires de Provence.
2019
Communications sans actes
Le biographique en recherche et en formation
[Conférence].
Les Etats-généraux du français en Chine,
(20 novembre 2019 2019)
2019
Communications sans actes
Grand témoin
[Conférence].
Les non-dits de la traduction en sciences du langage et en littérature,
fichier-87-6081-2043-.pdf (377.94 Ko)
(3 décembre 2019 2019)

2018
Chapitre d'ouvrage
Contribution à la diversité : apprendre le français en Chine.
Dans Développement des langues et de la diversité culturelle en Chine . Ambassade de France à Pékin et DGLG.
(2018).
2018
Chapitre d'ouvrage
Contexte chinois d’appropriation du français : vers un changement de paradigme ?.
Dans Pierozak, I.(Dirs.)Penser les diversités linguistiques et culturelles (p. 217-228). Lambert Lucas.
(2018).
2018
Article
Internationalisation du putonghua et ouverture des répertoires à la diversité des langues étrangères en Chine.
Glottopol, (30)
Sommaire (21.92 Ko)
(2018).

2017
Chapitre d'ouvrage
中国的法语学习环境促进法语圈的多样化 « Contribution à la diversité : apprendre le français en Chine ».
Dans 中法语言政策研 究 (第三辑) (p. 282-287). 曹志耘 Commercial Press.
(2017).
2017
Thèse
Pluralité linguistique et altérité : Représentations, mobilités et appropriation du français dans l'espace sino-francophone.
[Thèse de HDR en Sciences du langage. Université de Cergy-Pontoise]
(2017).
2016
Communications sans actes
Ethos et identités de l'écrivain francophone, comment conclure ?
[Conférence].
Ethos et identités de l'écrivain francophone, Univesité de Nantes, Nantes - France.
(17/18 mars 2016)
2016
Communications avec actes
Appropriation du français dans l’espace sino-francophone .
Dans Diversité linguistique et culturelle, appropriations, réceptions. Francophonies, formations à distance, migrances, . Université François Rabelais.
(2016).
2016
Direction d'ouvrage ou de revue
Bouvier-Laffitte, B. et Pauzet A.(Dir.)(2016). Arts et intercultures ou les mutations silencieuses de la Chine contemporaine.
CIRHILLa. l'Harmattan- Les éditions de l'UCO.
2015
Chapitre d'ouvrage
Littérature francophone chinoise : un nouvel imaginaire des langues et des écrits.
Dans Prendre la diversité au sérieux en didactique/didactologie des langues (p. 49-61). L'Harmattan, coll. Espaces discursifs.
(2015).
2015
Chapitre d'ouvrage
Regard sociolinguistique sur un domaine émergeant : la francophonie chinoise.
Dans Polyphonies franco-chinoises : Mobilité, dynamiques identitaires et didactique, . L'Harmattan, coll. Espaces discursifs.
(2015).
2015
Direction d'ouvrage ou de revue
Bouvier-Laffitte, B. et Loiseau Y.(Dir.)(2015). Polyphonies franco-chinoises - Mobilités, dynamiques identitaires et didactique.
L'Harmattan.
2015
Direction d'ouvrage ou de revue
Bouvier-Laffitte, B. et Prouteau A.(Dir.)(2015). Tissages littéraires franco-chinois.
Riveneuve éditions.
2014
Direction d'ouvrage ou de revue
Bouvier-Laffitte, B., Pauzet A. et Ulma D.(Dir.)(2014). Art, interculturel et apprentissage des langues.
( Vol. 11/1 )Revue de l'Association des Professeur-e-s de Français des Universités et Collèges Canadiens.
2014
Communications sans actes
Expression de l’identité plurilingue chez les auteurs francophones chinois
[Conférence].
Communication dans le colloque : Didactiques et médiations de la « langue-culture » francophone, Université d’Angers, laboratoire CERIEC, Angers, France..
(20-21 mars 2014 2014)
2014
Communications sans actes
Expression de l’identité plurilingue chez les auteurs francophones chinois
[Conférence].
Didactiques et médiations de la « langue-culture » francophone, Université d’Angers, laboratoire CERIEC, Angers, France..
(20-21 mars 2014 2014)
2013
Communications sans actes
L’art contemporain chinois en France : un dialogue fécond
[Conférence].
La jeune peinture chinoise en France organisée par J-P. Arnaud ,
(5 décembre 2013 2013)
2013
Direction d'ouvrage ou de revue
Art, Interculturel et didactique des langues étrangères.
VOIX PLURIELLES. (10/2 décembre 2013)
(2013).
2013
Article
Langues et identités en tension en littérature francophone : Dai Sijie, Gao Xingjian et Ying Chen.
Asian Francophonie(s): Contemporary Critical Perspectives, Volume 16.3. p. 263-280.
(2013).
2013
Communications avec actes
Plurilinguisme et écriture en francophonie chinoise.
Dans Congrès de l’Association Internationale de Littérature Comparée (AILC/ ICLA) . Université Paris-Sorbonne.
(2013).
2012
Chapitre d'ouvrage
L’enquête ethnographique comme formation interculturelle : intérêt et limites .
Dans Anthropologie, interculturalité et enseignement-apprentissage des langues, Quelle(s) compatibilité(s) ? (p. 51-67). Peter Lang.
(2012).
2011
Communications sans actes
La Chine ou la saveur du temps
[Conférence].
Conférences Langues et cultures de l'Institut municipal d'Angers,
(14 avril 2011 2011)
2011
Article
Le texte épistolaire comme mise en scène de l’exil au féminin.
Intercambio,
Fichier (339.88 Ko)
(2011).

2009
Chapitre d'ouvrage
Le chinois à l’université : autopsie d’un imaginaire.
Dans Pour une didactique des imaginaires dans l'enseignement-apprentissage des langues étrangères . l'Harmattan.
(2009).
2007
Article
Étudier le français langue étrangère à travers l'univers singulier de François Cheng.
Français 2000, p. 76-83.
(2007).
Actualités du chercheur
Professeur-invitée à l'université Normale de Chine du Sud (huananshifandaxue)
Séjour de 3 mois à Canton pour animer la recherche en sciences du langage et didactique des langues