Daniel Lévêque

Titres, fonctions et responsabilités: 
  • Professeur émérite UCO
  • Membre de l’association ALMOREAL (Centre de Recherche – Universités Angers-Le Mans-Orléans sur les relations Espagne-Amérique Latine après l’indépendance)
  • Membre de la Société des Hispanistes Français (SHF)
  • Membre du comité scientifique de la revue de traduction et d’interprétation Hermēneus. Université de Valladolid-Soria, Espagne (ISSN : 1139-7489)

Diplômes:

Habilitation à la Direction de Recherches Spécialité Langues et Littératures Étrangères, Université d'Angers 2009.
Réalité et oralité en écriture : la littérature centre-américaine, verbalisation d'une entité sociale hispanique
Doctorat en Études ibériques et latino-américaines (spécialité linguistique hispano-américaine) Université de Paris III-Sorbonne, 1992.
Centre-américanismes : lexique explicatif de la langue espagnole en Amérique centrale au regard de la littérature contemporaine (601 pages)
Doctorat en Études ibériques et ibéro-américaines (spécialité littérature hispano-américaine) Université de Paris III-Sorbonne, 1984.
Le roman hondurien contemporain : étude des composantes populaires (433 pages)
Autres diplômes et qualifications: 
Qualification Professeur des universités CNU, 14ème, 2013

Domaines de recherche

  • Lexicographie et littérature hispano-américaines
  • Traductologie

 

Mots-clés: 
Linguistique (espagnole)
Littérature (de langue espagnole)
Amérique hispanique
Lexicographie
Lexicologie
Traductologie

Activités d'enseignements

 

  • Traduction littéraire - espagnol : M1 (Master Traduction Professionnelle et Spécialisée - espagnol)
  • Version - espagnol : M1 et M2  (Master enseignement et formation - espagnol ; CAFEP/CAPES)